ادبیات
-
-
مقابله اشعار مختومقلی و هماهنگی در نقد و تفسیر اشعار شاعر
پایگاه خبری اولکامیز- استاد نظرمحمد گل محمدی نویسنده و مترجم زبان آلمانی نوشت: در پی مقاله بنده تحت عنوان “ضرورت…
بیشتر بخوانید » -
در باب مترجم و ویژگی های آن
پایگاه خبری اولکامیز- عظیم قرنجیک در خصوص مطلب نظرمحمد گل محمدی نوشت سلام و عرض ادب ، و با سپاس…
بیشتر بخوانید » -
نظری در باب مطلب استاد گل محمدی
پایگاه خبری اولکامیز- اخیرا از استاد نظرمحمد گل محمدی مطلبی با تیتر ضرورت همسویی با ترجمه ، تحقیق و بر…
بیشتر بخوانید » -
ضرورت همسویی با ترجمه ، تحقیق و بر گردان اشعار مختومقلی فراغی
پایگاه خبری اولکامیز- استاد نظزمحمد گل محمدی نویسنده و محقق ترکمن نوشت : حضورمدیریت محترم اولکامیز ، آقای لطیف ایزدی…
بیشتر بخوانید » -
معنا درمانی در دل یک رباعی
پایگاه خبری اولکامیز – رشید نافعی : آصلئندا ائنسان دئر ائنسانینگ نانگشئ یونه کا بیری بار موجک دن واغشی موجک…
بیشتر بخوانید » -
فریده مختوم نژاد شاعری از دیار فراغی
پایگاه خبری اولکامیز – فریده مختوم نژاد شاعر خوش قریحه ترکمن از روستای حاجی قوشان است همان روستایی که زادگاه…
بیشتر بخوانید » -
سخنی با شاعر محترم گنبدی
پایگاه خبری اولکامیز- امینه طریک * : این متن، به دو زبان تورکمنی و فارسی نوشته شده است. از خبرنگار…
بیشتر بخوانید » -
نظری بر مطلب « نامه سرگشاده یک شاعر »
پایگاه خبری اولکامیز – استعفا نامه ای از دوست گرامی مان شاعر تورکمن تۇی محمد ایازی ( غریب ) بصورت…
بیشتر بخوانید » -
تلاش های مدیریتی فراموش نشود
پایگاه خبری اولکامیز- در پی انتشار مطلب انتقادی توی محمد ایازی شاعر گنبدی ، خانم زلیخا قمری داز عضو انجمن…
بیشتر بخوانید »